بعضي اوقات که قصد داريد به اينترنت متصل شويد ناگاه به خطاهايي بر ميخوريد که هر کدام با شماره خاصي معين شده اند.حال اگر مايليد که بدون اينکه متنگاهاً طويل اين خطاها را بخوانيد و يا ترجمه کنيد معني آنها را بدانيد مي توانيدتنها شماره خطا را يادداشت کرده و معني آن را در زير جستجو کنيد:
براى وارد كردن يك پرس و جو در گوگل، فقط كافيست تا كلمات تشريحى خود را ورودى گوگل وارد كرده و بعد كليد 'enter' را بزنيد (يا برروى دكمه Search -- جستجو كليك كنيد).
گوگل از پيچيده ترين تكنيكهاى هماهنگى-متون براى پيدا كردن صفحاتى كه مربوط به جستوى سما هستند استفاده ميكند. براى نمونه، وقتى گوگل صفحه اى را تجزيه و تحليل ميكند، گوگل به به صفحاتى كه به آن صفحه نيز لينك هستند نگاه ميكند تا ببيند كه شايد آن صفحات هم درخور با جستوى شما باشند. گوگل همچنين صفحاتى كه را كه موضوعى ارتباطى با موضوع جستجوى شما دارند را براى شما ترجيح ميدهد.
از زمانى كه گوگل فقط صفحات وبى را كه حاوى تمام كلمات موضوع شماست را برميگردند، تصحيح يا محدود كردن جستجو شما خيلى ساده است، چرا كه شما كافيست تا كلمات بيشترى را در مورد موضوع خود به جستجوى قبلى خود اضافه كنيد. با اضافه كردن كلمات بيشتر، نتيجه شما شامل زير مجموعه صحيحتر و دقيقتر خواهد بود
Mevlana Jalalludin Mohammad, the Persian Sufi Sage and Poet, was born in Balkh on the 30th September, 1207. His proper name was Mubammad, title Jalalludin and later "Khudawandagar", "lord". In his poetry he used the pen-name "khamush" (meaning "silent") and from the 15th century came to be known as Mawlawi, the term deriving from his earlier title of Mulla-yi rum, "the learned master of Anatolia". His disciples, such as Ahmad Aflaki called him "The Greatest Mystery of God" (sirr Allah al-a'zam), while the Persian speaking world usually refers to him as Mawlana. In the West where his fame has spread steadily since the 19th century he is usually known as Mevlana Jalalludin, (meaning from Roman Anatolia). Mevlana Jalalludin's father Muhammad ibn Hussain Khatibi, known as Baha' al-Din Walad (entitled Sultan al-'ulama'), was an outstanding Sufi in Balkh. He is the author of the Ma'arif , a masterpiece of Sufism, which left its mark upon Mevlana Jalalludin's Mathnawi.
Jalalludin Mohammad, the Persian Sufi poet and Mystic was born in Balkh - in the north-eastern provinces of Persia(Iran), present day Afghanistan – 800 years ago. He is also known as "Rumi", "Balkhi", “Mevlana”, "Mowlavi", "Molavi", "Mowlana", "Molana" and "Maulana". He was the son of Baha'u-'d-Din, who decided to leave Balkh when Mevlana was about 5. The family traveled to Baghdad, to Mecca on pilgrimage, and to Damascus. They eventually settled at Konya (in present day Turkey). In Konya, Mevlana lived the rest of his life
+ نوشته شده در سه شنبه 27 فروردین1387ساعت 19:32  توسط نادعلی
|
نسبت روزهای تعطیلی به کل روزهای سال حدود 4 به 10 بوده و بیانگر این حقیقت است که در کشور ایران نیروی کار به ازای هر سه روز کاری سال دو روز استراحت دارند. همچنین روزانه حداکثر 3 ساعت و در جمع روزهای هفته مجموعا تنها 9 ساعت ارتباط ایران با مبادی اقتصادی اروپا وجود دارد. ادامه مطلب
+ نوشته شده در سه شنبه 27 فروردین1387ساعت 18:31  توسط نادعلی
|
صاایران برنده نهایی مناقصه ارایه سرویس GPRS شركت ارتباطات سیار است که تاکنون نتوانسته است به وعده های خود در اجرای این پروژه جامه عمل تن کند. جالب اینکه ابراهیم محمودزاده مــدیرعــامل صاایران (صنایع الکترونیک ایران) به صورت همزمان ریاست هیات مدیره ایرانسل را نیز بر عهده دارد. ادامه مطلب
+ نوشته شده در سه شنبه 27 فروردین1387ساعت 18:27  توسط نادعلی
|
یار دبستانی من ، با من و همراه منی چوب الف بر سر ما، بغض من و آه منی حک شده اسم من و تو، رو تن این تخته سیاه ترکه ی بیداد و ستم ، مونده هنوز رو تن ما دشت بی فرهنگی ما هرزه تموم علفاش خوب اگه خوب ؛ بد اگه بد ، مرده دلای آدماش
دست من و تو باید این پرده ها رو پاره کنه کی میتونه جز من و تو درد مارو چاره کنه یار دبستانی من ، با من و همراه منی چوب الف بر سر ما ، بغض من و آه منی حک شده اسم من و تو ، رو تن این تخته سیاه ترکه بیداد و ستم ، مونده هنوز رو تن ما
یار دبستانی من ، با من و همراه منی چوب الف بر سر ما ، بغض من و آه منی حک شده اسم من و تو ، رو تن این تخته سیاه ترکه ی بیداد و ستم ، مونده هنوز رو تن ما
دشت بی فرهنگی ما هرزه تموم علفاش خوب اگه خوب ؛ بد اگه بد، مرده دلهای آدماش دست من و تو باید این پرده ها رو پاره کنه کی میتونه جز من و تو درد مارو چاره کنه ؟ یار دبستانی من ، با من و همراه منی چوب الف بر سر ما ، بغض من و آه منی حک شده اسم من و تو ، رو تن این تخته سیاه ترکه ی بیداد و ستم ، مونده هنوز رو تن ما
اين کــــه خاک سيهش بالين است اختــــــر چـــــــــرخ ادب پــروين است گـــر چه جــــــز تلخي ز ايام نديــــد هرچه خواهي سخنش شيرين است صاحب آن همـــه گفتـــــار، امــــروز ســـائـــــــل فاتحــــه و ياسين است دوستــــان بــــه کــه ز وي ياد کنيد دل بــــيدوست دلــي غمگيناست خـاک در ديده بسي جانفرساست سنگ بــر سينه بسي سنگين است بينـــــد اين بستر و عبـــرت گيـــــرد هـــر کـــه را چشم حقيقتبين است هــر کـه باشي و ز هـــرجــا برسي آخــــرين منــــــزل هستي اين است آدمــــي هـــــرچـــه توانگـــــر باشد چون بدين نقطه رسد، مسکين است اندر آنجـــا کـــه قضا حملـــه کنـــــد چــاره، تسليــJـم و ادب، تمکين است زادن و کشتـــــن و پنهــــانکــــردن دهــــــر را رســـم و ره ديــــرين است خـــــرّم آن کس که در اين محنتگاه خاطــــــري را سبب تسکيـــJـن است
خوارزمی کارهای دیونانتوس را در رشته جبر دنبال کرد و به بسط آن پرداخت خود نیزکتابی در این رشته نوشت. الجبر و المقابلهکه بهمأمون تقدیم شده کتابی است درباره ریاضیات مقدماتی و شاید نخستین کتاب جبری باشد کهبه عربی نوشته شده است. دانش پژوهان بر سر اینکه چه مقدار از محتوای کتاب از منابعیونانی و هندی و عبری گرفته شده است اختلاف نظر دارند. معمولا در حل معادلات دو عملمعمول است، خوارزمی این دو را تنقیح و تدوین کرد و از این راه به وارد ساختن جبر بهمرحله علمی کمک شایانی انجام داد. اثر ریاضی دیگری که چندی پس از جبر نوشته شد،رسالهای است مقدماتی در حساب که ارقام هندی (یا به غلط ارقام عربی) در آن بکاررفته بود و نخستین کتابی بود که نظام ارزش مکانی را (که آن نیز از هند بود) به نحویاصولی و منظم شرح میداد. ادامه مطلب
+ نوشته شده در دوشنبه 26 فروردین1387ساعت 18:33  توسط نادعلی
|
علي اسفندياري (نيما يوشيج) در 21 آبان 1276 به دنيا آمد و بعدها پايهگذار شعر نو در ايران شد و بعد از 64 سال زندگي بر اثر بيماري ذاتالريه. درگذشت علي اسفندياري كه بعدها نام «نيما يوشيج» را بر خود گذاشت در 21 آبان 1276 شمسي در «يوش» - دهي از بخش نور در شهر آمل- زاده شد.
فروغ فرخزاد)۱۵دی،۱۳۱۳ - ۲۴بهمن،۱۳۴۵در سانحه تصادف( شاعرمعاصرایرانیاست. وی پنج دفتر شعر منتشر کرد که از بهترین نمونههای شعر معاصر فارسیهستند. فروغ فرخزاد در ۳۲ سالگی بر اثر تصادف اتومبیل بدرود حیات گفت.
فروغ با مجموعه های «اسیر»، «دیوار» و «عصیان» در قالب شعر نیمایی کارخود را آغاز کرد. سپس آشنایی با ابراهیم گلستان نویسنده و فیلمساز سرشناسایرانی و همکاری با او، موجب تحول فکری و ادبی در فروغ شد. وی در بازگشتدوباره به شعر، با انتشار مجموعه «تولدی دیگر» تحسین گسترده ای رابرانگیخت، سپس مجموعه «ایمان بیاوریم به آغاز فصل سرد» را منتشر کرد تاجایگاه خود را در شعر معاصر ایران به عنوان شاعری بزرگ تثبیت نماید.
بهگزارش موسسه تحقيقاتي Accenture استراليا، با استفاده از مدل اپنسورس،ميتوان تا پنجاه درصد در زمان لازم براي توسعه و اشكالزدايي نرمافزارصرفهجويي نمود. از سوي ديگر روشهاي توسعه و خطايابي نرمافزارهاياپنسورس هزينههاي بسيار زياد تحميل شده به پروژههاي نرمافزاري را حذفمينمايند. علاوه بر اين، بررسيها نشان ميدهد كه مدلهاي كسب و كارنرمافزارهاي اپنسورس توان و قابليتهاي نهفته بسيار زيادي دارند و درمقايسه با نرمافزارهاي انحصاري از اقبال بيشتري در دسترسي به موفقيت دربازارهاي منطقهاي و جهاني برخوردارند. يعني بايد دانست لزوماًنرمافزارهاي اپنسورس رايگان نيستند و فقط تحت مجوزي توسعه و انتشار دادهميشوند كه اجازه بهرهبرداري ناعادلانه را به شركتهاي توليدكنندهنرمافزار نميدهند و امكان دسترسي به سورسكد نرمافزار را در راستاياحترام به آزادي كاربر فراهم مينمايند. ميخواهيم اين موضوع را بيان كنيمكه آزاد بودن نرمافزار اپنسورس هيچ تضادي با تجاري بودن آن ندارد. اماچگونه؟ شركتهايي كه در حوزه نرمافزارهاي آزاد و اپنسورس فعاليتميكنند، چگونه كسب درآمد مينمايند و با توجه به آزاد بودن سورسكد ورايگان بودن نرمافزار، مدل تجاري آنها چگونه است؟ اين نوشته جستاري درمدل توسعه و كسب و كار دنياي نرمافزارهاي آزاد است و قصد داريم بهروشهاي كسب درآمد از نرمافزارهاي اپنسورس، كاستن هزينههاي توسعه وتوليد يك محصول نرمافزاري اپنسورس در يك چرخه از توليد تا فروشنرمافزار اشاره نماييم و راههاي دسترسي به بازارهاي بينالمللي از طريقنرمافزارهاي اپنسورس را بررسي كنيم.
جاوا یکی دیگر از تکنولوژیهای عمده ایجاد محتویات فعال در اینترنت است. اپلت هایجاوا ، که توسط کاوشگر بار و اجرا می شوند ، دارای بسیاری از قابلیت های Activex هستند ، اپلت های جاوا برای جلوگیری از اقدامات خرابکارانه ، فاقد توانایی های خاص ( از قبیل دسترسی به سیستم فایل Systemfile هستند و این آنها را بسیار محدود کردهاست . از نظر تئوری ، اپلت های جاوا ایمن هستند چون اساساً نمی توانند کارهایخطرناک انجام دهند !
+ نوشته شده در دوشنبه 26 فروردین1387ساعت 13:4  توسط نادعلی
|
کورش تو نخواب که ملتت در خواب است ، آرامگه ات غرقه به زير آب است ، اينبار نه بيگانه که دشمن ز خود است ، صد ننگ به ما که روح تو بيتاب است ------------------------------------- جلوي من قدم بر ندار، شايد نتونم دنبالت بيام. پشت سرم راه نرو، شايد نتونم رهرو خوبي باشم. کنارم راه بيا و دوستم باش
يک دوست واقعي رو دو دستي بچسب Hold a true friend with both your hands